AC | ו ואמרתם כה לחי ואתה שלום וביתך שלום וכל אשר לך שלום
|
ASV | and thus shall ye say to him that liveth [in prosperity], Peace be unto thee, and peace be to thy house, and peace be unto all that thou hast.
|
BE | And say this to my brother, May all be well for you: peace be to you and your house and all you have.
|
Darby | And thus shall ye say: Long life [to thee]! and peace be to thee, and peace be to thy house, and peace be to all that thou hast!
|
ELB05 | Lebe lange! Und Friede dir, und Friede deinem Hause, und Friede allem, was dein ist!
|
LSG | et vous lui parlerez ainsi: Pour la vie sois en paix, et que la paix soit avec ta maison et tout ce qui t'appartient!
|
Sch | und sagt: Glück zu, Friede sei mit dir, und Friede mit deinem Hause, und Friede mit allem, was du hast!
|
Web | And thus shall ye say to him that liveth in prosperity, Peace be both to thee, and peace be to thy house, and peace be to all that thou hast.
|